Función de aprendizaje de la caja de cambios
This function is used to perform a standard adjustment and adaptation after replacing the gearbox/clutch.
La función debe estar en funcionamiento después de una sustitución o reparación de lo siguiente:
Se ha sustituido la transmisión.
Sustitución de la unidad de cambio hidráulico.
Replacing of clutch cylinder container.
Replacing of clutch cylinder.
Sustituir el embrague.
Replacing of position sensor for gear/selector.
Replacing of clutch position sensor.
Nota:
Asegúrese de que el embrague hidráulico esté completamente sangrado antes de llevar a cabo esta función.
¡Esta función sólo debe ejecutarse una vez!
Condiciones del test:
Poner encendido; el motor debe estar apagado (el motor se inicia durante el procedimiento).
Freno de estacionamiento accionado.
Transmisión en neutral.
El sangrado del embrague se ha llevado a cabo.
Procedimiento:
Iniciar la función y atender a las indicaciones que se muestran en pantalla.
After completed function should the clutch progressivity be learned.
Start the engine and drive the car until the clutch progressivity is OK.
Stop the engine, turn off the ignition and wait for about 60 seconds.
Poner el encendido.
Se ha completado la función.
En caso de fallo de la función, comprobar las condiciones del test y atender a las posibles averías que se hayan generado.