Configuración de la cámara de detección hacia delante
Este función debe realizarse:
Se ha reemplazado la unidad de control.
Cuando se ha registrado un código de avería relacionado con la cámara de detección hacia delante.
Tras el reemplazo del parabrisas.
The vehicle needs to be started and driven during the function. Appropriate speed is 65 - 110 km/h.
Drive on a road with good markings (eg highway). Driving distance approx. 10 - 30 km, time approx. 10 - 30 min.
After driving, do not turn off the engine until you are instructed to do this.
La introducción de las alturas del alojamiento de la rueda se realiza en mm. Para pasarlo a pulgadas se debe multiplicar por 25,4.
No hay códigos de averías en el sistema, excepto aquellos relacionados con el ajuste.
Comprobar que el parabrisas está limpio.
Comprobar la presión de los neumáticos.
Tener en cuenta la altura del suelo al alojamiento de la rueda en todas las ruedas.
Introducir la distancia del suelo al alojamiento de la rueda en cada rueda.
Start the engine. Do not start driving until the calibration status is shown.
Drive on a road with good markings in about 65 - 110 km/h. Driving distance approx. 10 - 30 km, time approx. 10 - 30 min.
When the status is 100 %, stop when it is safe and turn off the engine. Press "OK".
Atender a las instrucciones que se especifican en pantalla.
Se completa la función. En caso de fallo de la función, comprobar las conmdiciones del test y atender a los códigos de avería.