This function is used to calibrate the distance radar sensor. The vertical adjustment is done manually using an entered value. The horizontal adjustment is done automatically. The calibration is completed by driving the vehicle.
The calibration is required if the distance radar sensor has been replaced or if something has affected its position.
Note:
Non spegnere il quadro durante la procedura di taratura.
A digital spirit level is required to measure the chassis inclination.
To complete the calibration, the vehicle must be driven so at least 250 objects is detected by the sensor.
Condizioni per il test:
Accensione accesa, motore spento.
Il veicolo dovrà essere a livello terra.
Normal driving level.
Correggere la pressione degli pneumatici di tutte le ruote.
Il veicolo deve essere scarico.
Procedura:
Avviare la funzione.
Una finestra di dialogo mostra le condizioni del test, verificarle, quindi premere "OK".
A dialogue box shows what's required for a complete calibration, press "OK".
Measure the inclination of the chassis frame and press "OK".
Enter the measured chassis inclination in the dialogue box and press "OK".
Adjust the sensor inclintation according to the values in the dialogue box and press "OK".
A dialogue box displays instructions of how to complete the calibration, do these and press "OK".
Funzione realizzata.
Se la funzione fallisce, verificare le condizioni del test e ripristinare i possibili errori.