Lernfunktion Getriebe
This function is used to perform a standard adjustment and adaptation after replacing the gearbox/clutch.
Die Funktion ist auszuführen, wenn eines der folgenden Bauteile ausgetauscht oder repariert wurde:
Das Getriebe ausgetauscht wurde.
Austausch der hydraulischen Wechseleinheit.
Replacing of clutch cylinder container.
Replacing of clutch cylinder.
Neue Kupplung einbauen.
Replacing of position sensor for gear/selector.
Replacing of clutch position sensor.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Hydraulikkupplung entlüftet wurde, bevor Sie diese Funktion durchführen.
Diese Funktion darf nur einmal ausgeführt werden!
Testbedingungen:
Zündung ein, Motor aus - der Motor wird während des Vorgangs gestartet.
Parkbremse angezogen
Getriebe in Neutralstellung.
Die Kupplung wurde entlüftet.
Vorgehensweise:
Die Funktion starten und die Anweisungen im Programm befolgen.
After completed function should the clutch progressivity be learned.
Start the engine and drive the car until the clutch progressivity is OK.
Stop the engine, turn off the ignition and wait for about 60 seconds.
Die Zündung einschalten.
Die Funktion ist beendet.
Schlägt die Funktion fehl, die Testbedingungen prüfen und etwaige Fehler beheben.