This function is used to calibrate the distance radar sensor. The vertical adjustment is done manually using an entered value. The horizontal adjustment is done automatically. The calibration is completed by driving the vehicle.
The calibration is required if the distance radar sensor has been replaced or if something has affected its position.
Remarque :
Ne pas couper le contact pendant la procédure d'étalonnage.
A digital spirit level is required to measure the chassis inclination.
To complete the calibration, the vehicle must be driven so at least 250 objects is detected by the sensor.
Conditions du test :
Contact mis, moteur arrêté.
Le véhicule doit reposer sur sol de niveau.
Normal driving level.
Tous les pneus gonflés à la pression correcte.
Le véhicule doit être à vide.
Procédure :
Démarrer la fonction.
Une boîte de dialogue affiche les conditions de test, les contrôler et appuyer sur "OK".
A dialogue box shows what's required for a complete calibration, press "OK".
Measure the inclination of the chassis frame and press "OK".
Enter the measured chassis inclination in the dialogue box and press "OK".
Adjust the sensor inclintation according to the values in the dialogue box and press "OK".
A dialogue box displays instructions of how to complete the calibration, do these and press "OK".
Fonction terminée.
En cas d'échec de la fonction, contrôler les conditions de test et remédier aux défauts éventuels.